5 de janeiro de 2011

Mangás de Kimi ni Todoke



 Volume 01



 
Volume 07

Volume 08

-Capitulo 29
Especial:Agenda de amigos de kimi ni todoke

Volume 11






Reações:

53 comentários:

  1. Li tudo *----*
    Qual a periodicidade com q vcs postam os capítulos?????

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pelo que percebi, a galera aqui posta bem rápido. Mas depende tudo da publicação original... acompanho também no mangareader.net e a periodicidade de lá é de mês em mês.

      Excluir
  2. Simplesmente amei a capa do vol 17! Todas são lindas, mas essa última com certeza é minha favorita...

    ResponderExcluir
  3. Porque você ainda não postou no MF os Volumes 11-19 em volumes separados? Baixar um capitulo por vez no Mediafire é muito chato!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sera feito assim tbm para qeum quiser baixar completo,mas por enquanto as reposições serão feitas por capitulos,depois com o tempo coloco o link do volume

      Excluir
  4. Que dia q vcs lançam os capitulos?? Adorei o trabalho de vcs

    Arigatou *---*

    ResponderExcluir
  5. O capítulo 80 foi deletado. Tem como vocês darem um up?

    ResponderExcluir
  6. Muito obrigado por upar!
    Anime/mangá/filme que com certeza fica pra sempre no coração de quem assiste!

    ResponderExcluir
  7. obrigado por traduzirem este mangá que é tão doce de se ler.

    ResponderExcluir
  8. Vcs ainda estão lançando o mangá aki no blog? Pq o volume 20, até ontem vi q so tinha até o cap. 80. Pode me dizer até q capitulo foi o mangá no japão? Quando vcs vão terminar de postar os capítulos aqui?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. atualizações e lançamentos na pagina inicial

      Excluir
  9. Vocês poderiam traduzir as falas da autora durante o mangá q aparece no ladinhos as vezes e tb algum comentário q ela faça no fim do mangá, pf??? Tanto como as outras coisas q vcs deixam em Japonês >< eu fico curiosa para ler, acho que também deve haver mais pessoas como eu. Enfim, já agradeço desde já por vcs estarem traduzindo o mangá e disponibilizando para nós

    ResponderExcluir
  10. Há um mangá excepcional que eu gostaria de pedir a vcs da ekipe KNT BR para fazerem um blog no estilo desse =) para vcs traduzirem, que é Nana. Eu kero mt ler ele, e acho q mts e mts pessoas por aí tb, q tal vcs fazerem isso? Eu n sei inglês e n conseguirei ler em inglês por esse motivo. Vcs n podem traduzir esse mangá tb? E agora ele vai voltar a lançar...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. ja esta feito,o link esta em meus blogs,tbm esta fora do ar os links de la,tbm serão repostos.

      Excluir
  11. KKKKKKKKK tava aki vendo o 39 q garoto idiotaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
    obs:em hrs criticas esqueci o nome dele

    ResponderExcluir
  12. quando vc vão posta o capitulo 82?

    ResponderExcluir
  13. links estão sendo repostos,favor acompanhar pagina principal do blog com atualizaçoes sobre essa aerea.

    ResponderExcluir
  14. voulmes de 01 a0 06 repostos,aos poucos eu reponho todos,como ja avisado na pagina inicial,ao baixar colocar .rar ou .zip e descompactar,irá funcionar normalmente.

    ResponderExcluir
  15. vol 01 ao 8 repostos com um extra no vol 08

    ResponderExcluir
  16. volumes 12 e 13 repostos e amanha estarei repondo o 14 e 15

    ResponderExcluir
  17. todos ja repostos,links de volumes sendo colocados aos poucos

    ResponderExcluir
  18. quando vc vai posta o cap 82?

    ResponderExcluir
  19. Como faço pra mudar a extensão do arquivo para eu poder ler o mangá?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É SÓ IR NA BARRA DE FERRAMENTAS - ORGANIZAR - OPÇÕES DE PASTA E PESQUISA - MODO DE EXIBIÇÃO - E DESMARCA A OPÇÃO "OCULTAR AS EXTENSÕES DOS TIPOS DE ARQUIVOS CONHECIDOS" - E DEPOIS É SÓ RENOMEAR DE .txt PARA .zip.

      Excluir
  20. O cap 61 ta com problema. poderiam, por favor, concertar?
    Obg.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. esta funcionando normalmente,ao baixar mudar o arquivo para .rar ou .zip

      Excluir
  21. À partir do capítulo 76 aparece como documento de texto :c poderiam me ajudar por favor?

    ResponderExcluir
  22. É SÓ IR NA BARRA DE FERRAMENTAS - ORGANIZAR - OPÇÕES DE PASTA E PESQUISA - MODO DE EXIBIÇÃO - E DESMARCA A OPÇÃO "OCULTAR AS EXTENSÕES DOS TIPOS DE ARQUIVOS CONHECIDOS" - E DEPOIS É SÓ RENOMEAR DE .txt PARA .zip.

    ResponderExcluir
  23. novas informaçoes e capitulos novos na pagina inicial do blog

    ResponderExcluir
  24. Olá meninas, primeiramente, parabéns pelo trabalho!
    Kimi ni todoke é uma grande obra, com grande repercussão e muitos fãs. É muito bom que vocês estejam traduzindo e editando, trazendo os capítulos em português para todos nós.
    Parabéns pelo sucesso e determinação! Sei o quanto é trabalhoso essa vida de fansub. Admiro o que fazem.
    No entanto, gostaria de dizer algo que espero sinceramente que não seja visto com maus olhos. Tenho uma crítica a fazer. Acho que vocês podem melhorar a qualidade do trabalho de vocês.
    Eu sei que é hobbie, que é voluntário, que não é obrigação de ninguém. Mas acho que quando nos propomos a fazer algo desse tipo, e disponibilizamos para outras pessoas, de certa forma queremos que agrade e certa responsabilidade também é criada. Afinal, quando um fansub está realizando um projeto, todos os outros optam por não fazê-lo. E dessa forma, não há uma "disputa" para quem lança antes, mais rápido, só existe um fansub. Só há um no qual os leitores podem se apoiar.
    Então, acredito muito que vocês podem valorizar ainda mais o trabalho de vocês. Acompanho o que fazem, e observo que erros simples acontecem e que poderiam ser solucionados se houvesse, talvez, uma atenção maior, um capricho. Falo de coisas simples mesmo, como falta de acentos, troca de letras, letras a mais, palavras erradas... Vejo também falta de coesão algumas vezes, e sei que isso não é culpa só de vocês, os scans em inglês também são confusos muitas vezes...
    Observo também que a edição poderia ser melhor trabalhada. Muitas frases ficam descentralizadas nos balões, não respeitam o limite entre dois balões juntos, não há separação de sílabas para melhor enquadramento, a fonte em si não é a utilizada usualmente pelos fansubs (mas creio que isso seja uma opção), os balões muitas vezes são limpos apenas com um quadrado que as vezes é visível por ser de cor diferente...
    Enfim, o que tento falar é que respeito o trabalho de vocês e de forma nenhuma estou desmerecendo, tanto porque eu sou uma utilizadora do que vocês fazem, e seria uma hipocrisia eu apenas vir aqui e meter o pau no trabalho de vocês. Peço desculpas desde já se ofendo de alguma forma, mas essa não é nem de longe a minha intenção. Apenas o que quis é deixar uma crítica, que espero profundamente que seja construtiva. Admiro vocês que se propuseram a fazer isso, e apenas o que quero é que vocês melhorem cada vez mais no que fazem, por vocês mesmos e por nós leitores também.
    Se algo do que disse não ficou claro, peço que me pergunte. Se esse comentário não é bem vindo, sintam-se a vontade para exclui-lo também.
    Obrigada pela atenção e pelo trabalho.
    Att.
    Karina

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. obrigada pelas observações Karina,se quiser se inscrever para entrar na equipe como revisora e concertar os erros é só enviar um email para nossa equipe.

      Excluir
    2. Oi, Karina! ^^ Em primeiro lugar, muitíssimo obrigada por acompanhar e gostar do nosso trabalho, essa é a maior recompensa pro nosso esforço :D *curva*
      Então, deixa eu te contar: eu também fiz uma crítica construtiva parecida com a sua algum tempo atrás, antes de entrar pra staff. A equipe estava atolada de coisas pra fazer e isso acabava prejudicando o andamento do "trabalho". Mas, desde então, as coisas mudaram. E pra melhor :D Não sei até que capítulo você baixou/leu, mas posso afirmar que esses problemas que você pontuou já estão no passado.
      A fonte que usamos agora é sim a utilizada pela maioria dos grupos de tradução, que é a Wild Roman BR. A edição do nosso querido Biano-kun é incrível, o trabalho que ele faz é ótimo mesmo, nossa edição não é mais aquela coisa de limpar os balões apenas com um quadrado branco. A tradução agora é dividida entre três pessoas e depois revisada por mim. Modéstia beeeeem à parte, meu Inglês é ótimo, tenho cinco anos e meio de curso além de convívio na internet e com nativos. Dessa forma, quando traduzo e reviso a tradução EN>PT, procuro trazer o mais perto possível pra versão norte americana, pra não perder ainda mais o sentido que já se perde no processo JP>EN. E também me garanto bastante no Português, então faço de tudo pra não deixar passar nada na revisão gramatical.
      Não estou me vangloriando nem nada, longe de mim, longe de mim, só estou tentando mostrar eficiência, torcendo pra que você confie em mim, em nós. O trabalho de todo mundo da staff é ótimo e estamos em harmonia, o que favorece bastante a qualidade do trabalho, concorda? (;
      Enfim, sugiro que você baixe o último capítulo que lançamos, o 82, caso ainda não o tenha feito. Daí você vai ver a nossa evolução ;D
      Ah, e mais uma coisa: não é só porque somos o grupo que traduz KnT que outro grupo não pode fazer. Existem vários scans e grupos de tradução brasileiros e gringos por aí que traduzem os mesmos mangás sem problemas. Fica a cargo do leitor decidir qual grupo ele prefere ^^
      Enfim², obrigada pelo comentário e pelas dicas, pode ter certeza que estaremos sempre tentando melhorar (: E obrigada mais uma vez por nos acompanhar e por todas as palavras lindas que disse! Esperamos vê-la mais vezes *curva*
      :*:*:*

      Excluir
  25. pq quando eu abaixor o cap 82 ele apare com bloco de notas?????

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. http://kiminitodokebr.blogspot.com.br/2013/09/kimi-ni-todoke-capitulo-82.html
      Dê uma lida no post (;

      Excluir
  26. Quando vai sair o capítulo 83???
    Estou esperando ansiosamente!!!
    (> <)'

    ResponderExcluir
  27. Cap. 07 está off.
    Por favor, coloque o download por volume, fica chato de baixar cap. por cap.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. ja esta ok,o download por volume não terá pois a maioria prefere por capitulo,e mesmo assim a hospedagem que contratei não teria espaço o suficiente para coloca-los.Então,gomen....mas não vai dar.

      Excluir
  28. Olá, percebi que no momento não tem a cap do volume 20, eu tenho a imagem!! me desculpe se estou sendo intrometida, mas caso queiram a imagem eu posso envia-la, isso caso não tenha a imagem. Xero Karen

    ResponderExcluir
  29. Eu não estou conseguido ler os capítulos do volume 20.Quando faço o download e extraio ,está corrompido.'-'

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. pode ter sido problema na sua internet pois esta funcionando normalmente

      Excluir
  30. Eu sei q é chato fika perguntando direto, mas quando chega o próximo cap.
    Obg.

    ResponderExcluir
  31. O capitulo 35 fica dando erro quando abro no winrar e aparece na pasta so os creditos... Eu ja tentei baixar de novo, varias vezes, mas nao deu certo --'''... Por favor, poderiam me ajudar?

    ResponderExcluir
  32. Meninas alguem pode me informar com q frequencia são os lançamentos do manga?

    ResponderExcluir
  33. Eu não estou conseguido ler o volume 9 cap 35 e o volume 18 cap. 72.Quando faço o download e extraio ,está corrompido.'-'

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. oi ana , obg por avisar,o 72 ta funcionando normalmente,so o 35 q nao,vou repor agora mesmo,qd for assim avisa no chat,que fik mais facil para ver .

      Excluir
  34. Oi, o Cap. 83 do vol 20 não tá funfando não .-.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. ta funcionando sim.Tenta baixar de novo que pode ter sido problema na sua net

      Excluir
  35. Quando saira os proximos capitulos ??? T-T

    ResponderExcluir
  36. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir